(Chant) Im nin'alu
daltei n'divim
daltei n'divim Daltei marom
lo nin'alu
(7x)
Staring up into the heavens In this hell that binds your hands Will you sacrifice your comfort Make your way in a foreign land
Wrestle with your darkness Angels call your name Can you hear what they are saying Will you ever be the same
Chorus: Mmmmmm Im nin'alu, Im nin'alu Mmmmmm Im nin'alu, Im nin'alu
Remember, remember, never forget All of your life has all been a test You will find the gate that's open Even though your spirit's broken
Open up my heart And cause my lips to speak Bring the heaven and the stars Down to Earth for me
(Chant) Im nin'alu daltei n'divim
(chorus 2x)
(Chant) El chai
El Chai, mareimawm al kawruvim
Kulawm b'rucho ya'alu
Wrestle with your darkness Angels call your name Can you hear what they are saying Will you ever be the same
(chorus 2x)
(Chant) El chai
El Chai, mareimawm al kawruvim
(Spoken) The generous truly know What will be given Even if it does stop, you know The gates of heaven are always open And there's this God in the sky and the angels How they sit, you know, in front of the light And that's what it's about
|
|
Es gibt verschiedene Übersetzungen für den hebräischen Teil, da sich selbst die Gelehrten über die wahre Bedeutung des über 1000 Jahre alten Textes streiten. Hier einige Übersetzungen zur Auswahl, zuerst die, die Madonna selbst angibt:
If all of the doors of all of the generous peoples' homes are closed to you, the gates of heaven will always be open.
If the doors of the generous are closed, the doors of the Heights are not closed. The Living God reigns over the cherubs. In his spirit, all will rise.
If there be no mercy left in the world, the doors of heaven will never be barred. The Creator reigns supreme, and is higher than the angels. All, in His spirit, will rise.
|
|